2005/Aug/28

อนแรกได้ฟังมันเป็นเพลงค่อนข้างเร็ว แต่พอเอมี่ซึ่งเป็นเพื่อนที่เรียนเกาหลีด้วยกันเกิดอยากรู้ความหมายให้อาจารย์เกาหลีแปลให้ฟังเท่านั้นแหละ โอ้ววว จ๊อดดดด ทำไมมันถึงเศร้าเยี่ยงนี้...อี้..อี้..(เอคโค่)

ฮ่าๆๆ แต่ตอนแรกมันไม่ได้เศร้าขนาดนี้หรอก บังเอิญเดี๊ยนใส่สีใส่ไข่เข้าไปเองแหละ อ้อ..คำเตือน อ่านแล้วอย่าอินมากนะ..เด๋วมันจะเศร้า ฮี่ๆๆ (เสียงหัวเราะน่ากัวมาก)

운명 - Why
เพลงประกอบซีรี่ย์เกาหลี บ้านเต็ม
นักร้องWhy
คำแปล 운명 อ่าน อุน มยอง แปลว่า พรหมลิขิต

사랑을
모르겠어
ซา ราง งึล ชัล โม รึ เกด ซอ
ฉันฉันไม่รู้หรอกนะ ว่าความรักมันคืออะไร

이렇게
다가올몰랐어
อี ร๊อด เค ทา กา โอล จุล ลัน โม ลา ซอ
และฉันก็ไม่คิดว่ารักนั้นจะเข้ามาใกล้ฉันอย่างนี้

마음조차사랑앞에서는 뜻대로안돼

เน มา อึม โช ชา ทู ซา ราง อับ เพ ซอ นึน เน ทึด เท โร อัน ดเว

แม้ว่าจะเป็นหัวใจของฉันเอง แต่ฉันกลับบอกไม่ได้ว่าสิ่งไหนกัน ที่เรียกว่ารักสำหรับฉัน


이럴알았더라면

อี รอล จุล อา รัด ตอ รา มยอน
ถ้าฉันรู้ว่าเหตุการณ์มันจะเป็นแบบนี้


첨부터
시작하지도않았어

ชอม พู ทอ ซี จา คา จี โต รา นา ซอ
ฉันก็ขอเลือกที่จะไม่รักตั้งแต่แรก


바보처럼
이제와서야 늦은후회를하고있어

พา โพ ซอ รอมอี เจ วา ซอ ยา นัน อี จึน ฮู ฮเว รึล ฮา โก อิด ซอ
ฉันมันเหมือนคนโง่คนหนึ่งเลยนะ ที่เพิ่งจะมานึกเสียใจเอาป่านนี้

* 니가사랑이되지않기를빌었어

* นี กา ซา รา งี ทเว จิ อัน กี รึล บี รอ ซอ
ก็ได้แค่ภาวนาให้เธอไม่ใช่ความรักของฉัน


너만은
절대로아니기를빌었어

นอ มา นึน ชอล เท โร อา นี กี รึล บี รอ ซอ
แค่ขอให้รักนี้อย่าเป็นเธอ...แค่นั้น


사랑이아닐걸라고 수도없이나를속여왔어

นอน ซา รา งี อา นีล กอล ลา โก ซู โด อ๊อบ ซี นา รึล โซ กยอ วา ซอ
รักของเธอที่ให้ฉันมามันมากมายนัก ทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำเพื่อฉัน


잠시
스쳐가는인연이길바랬어

ชัม ชี ซือ ฉยอ กา นึน อี นยอ นี กิล บา เร ซอ

หวังว่าเธอจะเป็นเพียงแค่คนๆ หนึ่งที่ผ่านเข้ามาในชีวิตฉัน


아픈
상처만내게남겨질테니까

อา พึน ซัง ฉอ มัน เน เก นัม กยอ ชิล เท นี กา

และสำหรับฉัน เธอก็จะเป็นเพียงรอยแผลที่ฝากไว้ในใจฉันเท่านั้น


하지만
알면서도너의모든것이욕심이나

ฮา จี มัน อัล มยอน ซอ โต นอ เอ โม ดึน กอ ซี ยก ซิม มี นา
แต่ฉันก็รู้ตัวนะว่า สิ่งที่ฉันต้องการมันก็คือทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นเธอ


자꾸
슬퍼져

ชา กู ซึล พอ จยอ
รู้สึกแย่นะ ที่เป็นแบบนี้

잘못된시작이라고

ชัล มด ทเวน ซี จา กี รา โก
มันผิด...มันผิดมาตั้งแต่ต้นแล้วหล่ะ


그렇게
쉽게생각했었는데

กือ รอด เค ชวีบ เก เซง กัก เฮ ซ๊อด นึน เด
ที่ฉันคิดไปง่ายๆ อย่างนั้น


언제든
버릴있을꺼라고믿었었는데

ออน เจ ทึน บอ รีล ซู อี ซึล กอ รา โก นัน มี ทอ ซ๊อด นึน เด
ที่เชื่อว่าจะทิ้งมันไปเมื่อไหร่ก็ได้


어떻게
해야할지어디서부터가잘못된건지

ออ ต่อ เค นัน เอ ยา ฮัล จี ออ ดี ซอ พู ทอ กา ชัล มด ทเวน กอน จี
ฉันจะต้องทำยังไง นี่มันผิดตั้งแต่ตอนไหน


이사랑을
피해야하는데

อี ซา รา งึล พี เฮ ยา ฮา นึน เด
ฉันจะต้องหนี ต้องหลีกให้ห่างจากความรักครั้งนี้สินะ


모든게너무그리워져

นี โม ดึน เก นอ มู กือ รี วอ จยอ
แต่ฉันก็ยังคิดถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นเธอ

(ซ้ำ * )

이젠아니면아무의미없는데

อี เจน นอ อา นึ มยอน อา มู อึย มี ออม นึน เด

ตอนนี้ เมื่อไม่มีเธอแล้ว มันก็ไม่มีความหมายใดๆ

이제나도나를어쩔수가없는데

อี เจ นา โต นา รึล ออ จอล ซู กา ออม นึน เด
ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้

너를지워야만한다는사실들이

นอ รึล จี วอ ยา มัน ฮัน ดา นึน ซา ชิล ทือ รี
ฉันคงต้องลบเธอออกไปจากใจของฉัน

오늘도힘들게

โอ นึล โท นัล ทอ ฮิม ทึล เก เฮ

มันช่างทำได้ยากเสียเหลือเกิน

Credit >>

เนื้อเพลง: cix.co.kr

คำแปล:오명례선생님 (อาจารย์โอ มยอง-เร)

คำอ่าน: itai

ปล. เจอพี่แร้วไม่ทักนะแก..
ปอ.
ท่านที่ใช้ ff ดูแร้วอ่านอักษรใดๆ ไม่ออก กรุณาเปลี่ยนมาดูด้วย ie แทนเน้อ

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
อืม
ดีจังมีทั้ง..เกาหลี
คำอ่าน..คำแปล

เพลงนี้ก็ชอบมากเหมือนกัน
#1  by  Marin At 2005-08-28 21:15, 
ชอบเพลงนี้จังเลยอ่ะ
เพราะมากๆๆเลย
ความหมายก็ดีอ่ะ
#2  by  ★+::+@MilY+::+★ At 2005-08-28 21:25, 
ที่นึ่งข้าวเหนียวสุด ๆ


ซึ้ง สุด ๆ
#3  by  inat (61.90.88.183) At 2005-08-28 21:26, 
เพลงนี้เพราะgotชอบบ><
นี่เพิ่งรู้ความหมายนะเนี่ย
รู้แล้วยิ่งชอบบ ^^
#4  by  กอทจ๋า At 2005-08-28 21:40, 
อันนี้คือที่ฉันได้แปลมา

Why.....
Oon Myong โชคชะตา

ไม่ค่อยเข้าใจความรักเท่าไหร่
ไม่รู้มาก่อนว่ามันจะเข้ามาใกล้ฉันถึงขนาดนี้

แม้แต่ใจฉันเอง เมื่อเผชิญกับคำว่ารัก ก็ไม่สามารถบังคับได้อย่างที่เคย
ถ้ารู้อย่างนี้ละก็
คงจะไม่เริ่มต้นตั้งแต่แรกแล้วหล่ะ

ฉันคงเหมือนกับคนโง่ๆคนหนึ่งที่คอยแต่นึกเสียใจกับสิ่งที่ผ่านมา

ฉันเฝ้าแต่ภาวนาหวังว่าอย่าให้เธอตกหลุมรัก
ขออย่าให้เป็นเธอเด็ดขาด

ฉันเฝ้าแต่หลอกตัวเองมาตลอดว่าเธอไม่ได้รัก
หวังว่ามันคงเป็นโชคชะตาเพียงชั่วคราว
เพราะกลัวว่ามันจะเหลือแต่รอยบาดแผลให้แก่ฉันไว้เท่านั้น
แต่ถึงแม้ว่าฉันจะรู้ดีอยู่แก่ใจ...ฉันก็ยังต้องการทุกอย่างที่เป็นเธอ
ให้เศร้าเสียใจอยู่เป็นประจำ
-เพลงบรรเลง-
(บอกว่า)เริ่มต้นผิดตั้งแต่แรก
ได้แต่คิดง่ายๆอย่างนี้ แต่
ฉันได้แต่เชื่อว่าสักวันคงเลิก(ทิ้ง,หยุด)ได้

ฉันจะต้องทำอย่างไร...มันผิดผลาดตั้งแต่เมื่อไหร่

ฉันควรที่จะต้องหลบหลีกความรักของเธอ

ฉั้นคิดถึงเธอมากเพียงใดโดยที่เธอไม่รู้

ฉันเฝ้าแต่ภาวนาหวังว่าอย่าให้เธอตกหลุมรัก

ขออย่าให้เป็นเธอเด็ดขาด

ฉันเฝ้าแต่หลอกตัวเองมาตลอดว่าเธอไม่ได้รัก
หวังว่ามันคงเป็นโชคชะตาเพียงชั่วคราว

เพราะกลัวว่ามันจะเหลือแต่รอยบาดแผลให้แก่ฉันไว้เท่านั้น
แต่ถึงแม้ว่าฉันจะรู้ดีอยู่แก่ใจ...ฉันก็ยังต้องการทุกอย่างที่เป็นเธอ

ถึงตอนนี้แล้วถ้าไม่ใช่เํธอก็ไม่มีความหมายอันใด
ถึงตอนนี้ฉันเองก็ช่วยไม่ได้ที่จะ...เธอ

ความจริงที่ว่าจะต้องกำจัดเธอให้ออกไป
#5  by  Crazy Dez ! At 2005-08-29 02:00, 
อยากรู้จัง คนร้องเป็นใครคะ
#6  by   (202.28.68.11) At 2005-08-29 13:21, 
ชอบเพลงเกาหลีที่ประกอบหนังญี่ปุ่นเรื่อง&#12288;Destiny Of Love อ่ะ.. เพราะดี แต่ฟังไม่รู้เรื่องหรอก....
แหงะ...ลงแล้วหรอ
ต้องยกความดีความชอบให้เค้านะเจ้
#8  by  Amy (202.57.181.1) At 2005-08-29 23:27, 
อ่อ..อีกอย่างนึง
เอาลิงค์ลงให้แล้วอ่ะ ก็ช่วยไปตอบด้วยน้า..
#9  by  Amy (202.57.181.1) At 2005-08-29 23:30, 
ชอบมากๆเลยนะเพลงนี้
#10  by  ืnina (61.19.75.55 /192.168.1.220) At 2005-08-31 16:52, 
อยากบอกว่าเพลงนี้โดน ดี ชอบชอบ
#11  by   (203.151.140.118 /203.113.62.8) At 2005-09-04 13:21, 
thank u for lyric
i like it

blog น่าอ่านจังคะ จะแวะมาอ่านอีกบ่อยๆนะคะ
#12  by  sugar (203.113.71.132) At 2005-09-06 03:44, 
ชอบมาก
#13  by  pongjang At 2005-09-13 12:55, 
#14  by  pongjang At 2005-09-13 12:55, 
#15  by  ปอนดื (61.90.88.183) At 2005-09-13 15:22, 
ชอบเพลงนี่อะชอบนางเอกด้วยขอจับมือ1ครั้งได้ปะคิคิคค
#16  by  ปอน (61.90.88.183) At 2005-09-13 15:23, 
ดีใจมากค่ะที่มีเนื้อเพลงแปลเป็นภาษาไทยให้ด้วย
#17  by  Tray (203.113.76.8) At 2005-09-13 16:26, 
ชอบมากเลย อยากให้ สร้างหนังมา 2 เวอร์ชั่นเลย
#18  by  talasa (61.19.158.74) At 2005-09-23 23:20, 
#19  by   (203.151.140.119 /203.113.55.206) At 2005-09-25 11:09, 
เพราะมากๆ
#20  by  neay (203.209.121.149) At 2005-09-26 13:04, 
เพราะมากๆเลย
#21  by  n..e..a..y! (203.209.123.22) At 2005-09-28 10:33, 
ชอบมากมาก
#22  by   (203.172.200.214) At 2005-09-30 12:58, 
ชอบมากๆคะ ทำให้อยากเรียนภาษาเกาหลี เลยคะ
แต่ ตอนนี้เรียนภาษาญี่ปุ่น เอาไว้ว่างๆจะลองเรียนดู ชอบ เรน มากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆน่ารักมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
#23  by  pommy (58.11.5.54) At 2005-10-01 17:25, 
เพลงเพราะมาก มาก
#24  by   (61.7.135.49 /192.168.92.22) At 2005-10-04 12:37, 
#25  by  affan (61.7.135.49 /192.168.92.22) At 2005-10-04 12:39, 
I like full...........house
#26  by  gob (210.246.164.234) At 2005-10-04 13:38, 
#27  by   (61.90.64.41) At 2005-10-04 15:36, 
เพลงเพาะมากเรยอ่า น่ารักน้อยปัยหน่อยไปเท่า ซอง เฮ เคียว เรย เเต่ก้อน่ารักอ่า 555+
#28  by  คนชอบ ซอง เฮ เคียว (203.172.48.3) At 2005-10-06 18:32, 
#29  by   (203.151.215.111) At 2005-10-07 19:40, 
วึ่งจริงๆคิดว่าทุกคนเคยเป็น
#30  by  ออย (58.147.8.173) At 2005-10-08 13:32, 
ซึ่งไม่ใช่วึ่ง
#31  by   (58.147.8.173) At 2005-10-08 13:33, 
โหลดเพลงไปยังงัยอ่าค่ะ
#32  by  MAMI~* (58.10.27.194) At 2005-10-09 10:48, 
ชอบมาก ๆ เลย เห็นเขาพูดถึงกัน แต่ไม่ค่อยว่าง เพิ่งเคยได้ดูเต็ม ๆ ดูแล้วชอบมาก น่ารักมาก ขอบคุณน่ะที่มีเพลงให้ฟังด้วย อยากได้เนื้อเพลง แต่ไม่รู้จะทำยังไงเนี้ย
#33  by  Poll (202.129.42.43) At 2005-10-11 20:43, 
วิธีก๊อบ
คลิก 1 ทีหน้าคำที่ต้องการก๊อบ
กด shift แร้วคลิกอีกทีตรงจุดสุดท้ายที่เราจะก๊อบ..

ลองดูนะจ๊ะ..
ชอบมากๆเลยค่ะ เพราะมากๆ
#35  by  Full House (61.91.207.169) At 2005-10-14 13:56, 
ดีมากเลยจ้า ขอบจัยแพรวมากที่แนะนำ +อยากหั้ยมีเพลงอื่นจัง +มิก+
#36  by  +มิกจัง+ (203.113.67.37) At 2005-10-15 17:25, 
#37  by   (85.96.113.164) At 2005-10-16 21:52, 
ขอเพลง lee bo ram ด้วยคะ คำอ่านนะคะ
#38  by   (58.11.86.194) At 2005-10-27 16:20, 
ก็เป็นว่าไม่มีโครส่งอะไรมาเลยก็เลยช่วยนะต่าย
#39  by  ดีครับ ผมนุ (61.91.240.103) At 2005-11-05 18:07, 
เพราะที่สุด ชอบที่สุดเลย
#40  by  Nutnaree (203.113.32.14) At 2005-11-22 18:53, 
อยากได้เนื้อร้องเพลงนี้มากเลยใครมีช่วยส่งไปให้หน่อยนะ ขอบคุณล่วงหน้าเลยนะ ขอบคุณคะ
#41  by  ปอเปี๊ยะ (203.188.60.57) At 2005-11-23 10:58, 
Rain............................................................................
#42  by   (202.28.68.11) At 2005-11-23 17:39, 
#43  by   (203.148.251.150) At 2005-11-24 17:42, 
#44  by   (125.24.7.72) At 2005-11-26 14:31, 
just broke up with BF..it just so sadddddddddd
#45  by   (61.7.158.35) At 2005-11-27 23:06, 
สอนคำศัพท์เกาหลีได้ไหมครับ
#46  by  ผมมานบ้า (61.90.141.122 /172.16.0.22) At 2005-11-28 11:37, 
Hi~
Thanks for the song & lyrics. Do you know where I can download this song? I'm in the US~~ Thank u!~
#47  by  emily (67.107.200.130) At 2005-11-29 16:35, 
สวัสดีครับ
ผมมาจากเกาหลีครับ
ยีนดีที่ได้รู้เว็บไซต์นี้ด้วย
ผมต้องหาคนไีทยที่สนใจิเรื่องของเกาหลีทุกอย่าง
เพื่อแนะนำเค้าให้คนเกาหลีด้วยสถานีโทรทีศน์
ผมรู้เบอร์็โทรของเจ้าเว็บไซต์นี้ได้ยังไรนะครีบ
ขอช่วยนะครับ
ส่งอีเมล์ผมก็ได้นะครับ
#48  by  ลี จัง เฮียน (58.136.75.30) At 2005-12-20 12:37, 
เพราะม๊าก มาก ค่ะ เพลงนี้ชอบที่สุด
#49  by  แม็กซ์ (203.172.167.134 /192.168.1.122) At 2006-01-13 12:29, 
เพลงนี้ฮิตมากม๊ากค่ะ จากคนน่ารัก
#50  by  ออย (203.172.167.134 /192.168.1.122) At 2006-01-13 12:31, 

<< Home


Ver.4 Let's go to the sea!
View full profile