แด่เพื่อนๆ ผู้น่ารัก คิดถึงนะ ไม่ได้เจอกันนานแล้ว
..
..
แต่หัวใจเราก็ยังอยู่ใกล้ๆ กันอยู่นะ
..
..
ว่างๆ
..
..
ไปวังหลัง ไปท่าพระจันทร์ ไปเซนลาด ไปเมเจอร์ ไปเจเจ ไปดูหนัง
ไปตลาดนัด ไปดูละครเวที ไปกินส้มตำ ไปทะเล ไปภูเขากันอีกนะจ๊ะ
..
..
มิสยูจัง..จุ๊บๆ
..
..
****และแด่รัชชี่..แฮปปี้เบิ๊ดเดยนะว้อยย..****
อะ กูให้ผุ้ชาย 6 คนนี่เป็นของขวัญแกเลยอะ
อยากได้คนไหนเซพไปเลย..^^
********ปล. กูทุนต่ำแต่จริงใจนะ...อิอิ*******
Hey, Dude! - Shinhwa
벗어던지고 싶은걸 Throw It Out 그냥 지나치고픈걸 Never Mind
บอ-ซอ-ดอน-จิ-โก ชี-พึน-กอล Throw It Out กือ-ยัง จิ-นา-ฉิ-โก-พึน-กอล
I wanna throw it away (Throw it out) I just wanna ignore it (Never mind)
하루종일 쌓여가는 All My Stress 날려버리고 싶어 Hey One Two!
ฮา-รุ-ชง-อิล ซา-ยอ-กา-นึน All My Stress นัล-ลยอ-บอ-รี-โก ชิ-พอ Hey One Two!
All day All My Stress builds up and I want to fly away Hey one two!
Refresh! 아이처럼 날 순수하게 널 아무런 걱정없게
Refresh! อา-อี-ฉอ-รอม นัล ซุน-ซู-ฮา-เก นอ อา-มู-รอน กอก-ชอ-งอบ-เก
Refresh Like a child so I'll be pure and you won't worry.
The Kind of Joy that U game me
The Kind of Joy that U game me
랄랄라라라라라라랄라라
ลัลลัลลาลาลาลาลาลาลัลลาลา (ไอสองบรรทัดนี้กูต้องแปลไหมเนี่ย)
내가 뭐래 이럴수록 나누는게 좋아.. 배가 되고 반이 되는 길
เน-กา มวอ-เร อี-รอล-ซู-รก นา-นู-นึน-เก โช-วา..เพ-กา ทเว-โก พา-นี ทเว-นึน คิล
What did I say. it'd be better if we shared...
This road that's doubled and now spilt.
보고싶었다 보고싶었어 랄라라라라 보고싶었어
โพ-โก-ชี-พอด-ตา โพ-โก-ชี-พอ-ซอ ลัล-ลา-ลา-ลา-ลา โพ-โก-ชี-พอ-ซอ
I missed you, I missed you (lalalalala) I missed you
친구라는게 이렇게도 좋은거 이더냐 미쳐 몰랐다
ฉิน-กุ-รา-นึน-เก อี-ร๊อด-เค-โต โช-อึน-กอ อี-ทอน-ยา มี-ชยอ โมล-รัน-ตะ
I didn't know at all that friendship was this good
보고싶었다 보고싶었어 친구 니가 넘 보고싶었어
โพ-โก-ชิ-พ๊อด-ตา โพ-โก-ชิ-พอ-ซอ ชิน-กุ นี-กา นอม โพ-โก-ชี-พอ-ซอ
I missed you, I missed you. My friend, I missed you so much.
나눌수록 좋은건 우리 우정
นา-นูล-ซู-รก โช-อึน-กอล อู-รี อู-ชอง
The more we share the better it is, our friendship.
매일 날 누르던 모든걸 Throw it out 그냥 잊고 살고픈걸 Never Mind
เม-อิล นัล นู-รึ-ดอน โม-ทึน-กอล throw it out คือ-นยัง อิด-โก ซัล-โก-พึน-กอล
All the things that've pressed me down (throw it out)
I just wanna forget and live (never mind)
세상 다 줘도 안 바꾼다 Oh My Friend
เซ-ซัง ทา จวอ-โด อัน-พา-กุน-ทา oh my friend
Even if I was given the whole world,
I wouldn't change Oh my friend
너 왜리 좋으냐 Hey One two!
นอ เว-รี โช-อึ-นยา hey one two!
Why do I like you so much? Hey One two!
Refresh! 아이처럼 날 순수하게 널 아무런 걱정없게
Refresh! อา-อี-ฉอ-รอม นัล ซุน-ซู-ฮา-เก นอ อา-มู-รอน กอก-ชอ-งอบ-เก
Refresh Like a child so I'll be pure and you won't worry.
The Kind of Joy that U game me
The Kind of Joy that U game me
랄랄라라라라라라랄라라
ลัลลัลลาลาลาลาลาลาลัลลาลา
내가 뭐래 이럴수록 나누는게 좋아.. 배가 되고 반이 되는 길
เน-กา มวอ-เร อี-รอล-ซู-รก นา-นู-นึน-เก โช-วา..เพ-กา ทเว-โก พา-นี ทเว-นึน คิล
What did I say. it'd be better if we shared...
This road that's doubled and now spilt.
보고싶었다 보고싶었어 랄라라라라 보고싶었어
โพ-โก-ชี-พอด-ตา โพ-โก-ชี-พอ-ซอ ลัล-ลา-ลา-ลา-ลา โพ-โก-ชี-พอ-ซอ
I missed you, I missed you (lalalalala) I missed you
친구라는게 이렇게도 좋은거 이더냐 미쳐 몰랐다
ฉิน-กุ-รา-นึน-เก อี-ร๊อด-เค-โต โช-อึน-กอ อี-ทอน-ยา มี-ชยอ โมล-รัน-ตะ
I didn't know at all that friendship was this good
보고싶었다 보고싶었어 친구 니가 넘 보고싶었어
โพ-โก-ชิ-พ๊อด-ตา โพ-โก-ชิ-พอ-ซอ ชิน-กุ นี-กา นอม โพ-โก-ชี-พอ-ซอ
I missed you, I missed you. My friend, I missed you so much.
나눌수록 좋은건 우리 우정
นา-นูล-ซู-รก โช-อึน-กอล อู-รี อู-ชอง
The more we share the better it is, our friendship.
Yo! 아침부터 밤까지 넌 STRESS OUT 내가 말했지
Yo! อา-ชิม-พู-ทอ บัม-ก่า-จิ นอน stress out เน-กา มัล-เฮด-จิ
Yo! From morning until night you're stressed you. I told you
YOU SHOULD TAKE A DAY OFF 한번 두 번이변 족해
You should take a day off ฮัน-บอน ทู บอ-นี-พยอน โช-เก
You should take a day off. Once or twice is okay but
3 STRIKES 이면 OUT IF YOU KNOW WHAT I MEAN
3 STRIKES อี-มยอน OUT IF YOU KNOW WHAT I MEAN
if it's 3 strikes you're out if you know what I mean
언제나 우리 함께 영원히 끝까지 바로 달려갈게 보고싶다 그 한마디도
ออน-เจ-นา อู-รี ฮัม-เก ยอง-วอน-ฮี กึด-กา-จิ พา-โร ดัล-รยอ-กัล-เก โพ-โก-ชิบ-ตา กือ ฮัน-มา-ดี-โก
Always together until the end of forever.
I'll go right now with just the words I miss ya.
같이 벗어 던져 주저 앉지 말고 힘들었던 일도 모두 다 잊어버려
กัด-ชี บอ-ซอ ดอน-จยอ จู-ชอ อัน-จิ มัล-โก ฮิม-ดึ-ร๊อด-ทอน อิล-โก โม-ดู ทา อิ-จอ-บอ-รยอ
Let's throw everything out together instead of just sitting down.
Forget all the hard times.
왜 이렇게 연락이 없었냐고 그 사이에 그런일이 있었다고
เว อี-ร๊อด-เค ยอล-รา-กี อ๊อบ-ซอด-นยา-โก กือ ซา-อี-เอ กือ-รอ-นี-รี อี-ซอด-ดา-โก
I asked you why you hadn't called in awhile and
you said that there was just something like that.
누가 누굴 좋아 한다 고백하던 Hey, Dude! My Favorite Friends
นู-กา นู-กุล โช-วา-ฮัน-ดา โก-เบก-ฮา-ตอน Hey, Dude! My Favorite Friends
And you confess who so and so likes, Hey Dude! My Favorite Friends
보고싶었다 보고싶었어 랄라라라라 보고싶었어
โพ-โก-ชี-พอด-ตา โพ-โก-ชี-พอ-ซอ ลัล-ลา-ลา-ลา-ลา โพ-โก-ชี-พอ-ซอ
I missed you, I missed you (lalalalala) I missed you
친구라는게 이렇게도 좋은거 이더냐 미쳐 몰랐다
ฉิน-กุ-รา-นึน-เก อี-ร๊อด-เค-โต โช-อึน-กอ อี-ทอน-ยา มี-ชยอ โมล-รัน-ตา
I didn't know at all that friendship was this good
보고싶었다 보고싶었어 친구 니가 넘 보고싶었어
โพ-โก-ชิ-พ๊อด-ตา โพ-โก-ชิ-พอ-ซอ ชิน-กุ นี-กา นอม โพ-โก-ชี-พอ-ซอ
I missed you, I missed you. My friend, I missed you so much.
나눌수록 좋은건 우리 우정
นา-นูล-ซู-รก โช-อึน-กอล อู-รี อู-ชอง
The more we share the better it is, our friendship.
more information: Shinhwathailand.comand Manageronline
and more credit: aheeyah.com
download this Ad: ลิ้งนี้(ความยาว 60 วินาที | 10 Mb)