Ost.Dae Jang Gum - 오나라 I
posted on 10 Nov 2005 23:30 by itai in Songsเพลงนี้มีเนื้อร้องที่ใช้ภาษาที่คนเกาหลีไม่นิยมใช้แล้วในปัจจุบัน ทำให้การแปลค่อนข้างยาก.. แต่ช้าก่อน..เนื่องจากเรามีชาวเกาหลีเป็นผู้ให้การสนับสนุนอยู่เบื้องหลัง.. ㅎㅎㅎ เค้าก็เลยหาคำแปลที่เป็นภาษาเกาหลีปัจจุบันมาให้ (คิดดูเดะ คนเกาหลียังต้องเสิร์ชหาคำแปลเรย..-*- ) และด้วยมารยา 385 เล่มเกวียนที่ดั๊นมีอยู่ จึงล่อหลอกให้เค้าแปลเป็นอังกฤษมา..ㅋㅋㅋ
오나라 - Ost. เดจังกึม
오나라 오나라 아주오나
โอ-นา-รา โอ-นา-รา อา-จู-โอ-นา
오라고 한다고 해서 아주 오는 것이 아니요
would you come to me? would you come to me ?
would you come to me entirely?
เธอจะมาพบฉันไหม เธอจะมาพบฉันไหม เธอจะมาพบฉันไหม
가다라 가다라 아주가나
คา-ตา-รา คา-ตา-รา อา-จู-กา-นา
가라고 한다고 해서 아주 가는 것도 아니요
would you leave me? would you leave me?
would you leave me entirely?
เธอจะจากฉันไปไหม เธอจะจากฉันไปไหม เธอจะจากฉันไปไหม
나나니 다려도 못노나니 아니리 아니리 아니노네
นา-นา-นี ทา-รยอ-โต หมด-โน-นา-นี อา-นี-รี อา-นี-รี อา-นี-โน-เน
(누구나) 매일매일 놀려고 해도 놀수는 없다네
(그러니) 아예 놀지를 않겠네
i want to play every day, but can't play. so don't play
ฉันอยากจะใช้ชีวิตอย่างสนุกสนานทุกวัน..ทุกวัน.. แต่ฉันทำไม่ได้ ..
헤이야 디이야 헤이야나라 니노 오지도 못하나 다려가마
เฮ-อี-ยา ดี-อี-ยา เฮ-อี-ยา-นา-รา นี-โน โอ-จิ-โต มด-ทา-นา ทา-รยอ-กา-มา
에야 디야 에야 언제나 항상 오지를 못한다면 내가 가리오
please come to me but if you can't I will come to you
เดินเข้ามาหาฉันเถิด แต่หากว่าเธอทำอย่างนั้นไม่ได้ละก็..ฉันจะเป็นคนไปหาเธอเอง..
Special thanks ลุงลี และน้องคุ้ม และ pingbook
Official website เดจังกึม
ปล. แต่ทำไมเนื้อแปลที่ได้มาจากเวบมันเป็นอีกอย่างฟร่ะ..
ปล2. นี่กลายสภาพเป็นบล๊อกแปลเพลงไปแล้ว???? --"
ปล3. หากินกันง่ายๆ เรยกรู -*-

#102 By tenrena (203.155.182.199) on 2006-03-30 17:20