그대 내게 오면
(คือ เท เน เก โอ มยอน - ถ้าคุณเดินมาหาผม/เมื่อคุณเข้ามาในชีวิตผม)
Ost. 신입 사원 (Super Rookie - น้องใหม่เบอร์หนึ่ง อึดสุดยอด)
นักรัอง최진영
이미옥: 저기요.. 여기서 뭐해요?
อีมีอก: ชอ กี โย..ยอ กี ซอ มวอ เฮ โย?
ลีมีอ๊อก: คุณ..มาทำอะไรอยู่ตรงนี้ค่ะ
강호: 기다리고 있었어
คังโฮ: คี ตา รี โก อี ซอ ซอ
คังโฮ: ผมรอคุณอยู่หน่ะ
이미옥: 왜요?
อีมีอก: เว โย?
ลีมีอ๊อก: ทำไมเหรอคะ
강호: 너...보고 싶어서
คังโฮ: นอ..โพ โก ชิ พอ ซอ
คังโฮ: ก็ผมคิดถึงคุณ (ความจริงคำว่า 너 นี่ไม่ได้แปลว่าคุณ แต่ออกแนว "เธอ" หรือ "แก")
그댈 처음 본 순간 햇살에 손이 데인듯
คือ เทล ฉอ อึม บน ซูน กัน เฮด ซา เร โซ นี เท อิน ดึด
เพียงครั้งแรกที่ได้พบคุณ ผมก็รู้สึกได้ถึงแสงสว่างที่มาสัมผัสมือผม
어느새 작은 상처가 되어 지워지지도 않고
ออ นึ เซ ชา กึน ซัง ฉอ กา ทเว ออ จี วอ จี จี โต อัน โค
และก็เกิดเป็นรอยแผลเล็กๆ ที่ลบเลือนออกไปไม่ได้
남아 있네요...
นา มา อิน เน โย...
มันยังคงอยู่...
그댄 알고 있나요 밤새워 기다린 나 짐이 될까
คือ เทน อัล โก อิน นา โย พัม เซ วอ คี ตา ริน นา ชี มี ดเวล กา
ยังคงนึกถึงคุณอยู่เสมอ ยังคงรอคุณอยู่ทุกค่ำคืน
저기 멀리로 숨어 그대 오기만을 바라죠
ชอ กี มอล ลี โร ซู มอ คือ เท โอ กี มา นึล พา รา โจ
คุณหลบผมไปอยู่ ณ ที่ที่ห่างไกลแห่งนั้น แต่ก็หวังว่าคุณคงจะกลับมา
그대안에 그 사람을 바보처럼 기다리진 말아요
คือ เท อา เน คือ ซา รา มึล พา โบ ฉอ รอม คี ตา รี จิน มา รา โย
อย่ามัวแต่รอคอยผู้ชายคนนั้นราวกับเป็นคนโง่อยู่อย่างนี้
어려워도 뒤돌아 나를 봐요
ออ รยอ วอ โต ทวี โด รา นา รึล พวา โย
แต่มันก็ยากเช่นกัน ที่จะทำให้คุณหันกลับมามองผม
제발 안될꺼라 그말만은 말아요
เช บัล อัน ดเว กอ รา คือ มัล มา นึน มา รา โย
โปรดอย่าให้เป็นอย่างนั้น เอ่ยเพียงคำนั้นออกมา
세상이 우리를 이별로 말려도
เซ ซา งี อู รี รึล อี บยอล โล มัล ลยอ โต
เวลานี้ เราต้องห่างไกลกันเพราะการลาจาก
지치면 안돼요 그대 날 믿어요
จี ฉี มยอน อัน ดเว โย คือ เท นัล มิด ทอ โย
อย่าต้องเจ็บปวดไป ขอให้คุณเชื่อใจผม
부탁해요 누군가 찾아오면
พู ทัก เฮ โย นู กุน กา ฉา ชา โอ มยอน
ขอร้องหล่ะ หากใครมาตามหาคุณ
지금처럼 나에 뒤로 와요...
จี กึม ฉอ รอม นา เอ ทวี โร วา โย...
ขอให้คุณเดินเข้ามาอยู่ข้างหลังผม เหมือนกับเวลานี้..
강호: 만들건다 만들어 놨어요?
คังโฮ: มัน ทึล กอน ดา มัน ทือ รอ นา อา ซอ โย?
คังโฮ: เรียบร้อยดีไหม
이미옥: 안녕히 계세요
อีมีอก: อัน นยอ งี เค เซ โย
ลีมีอ๊อก: สวัสดีค่ะ
아무말도 아무것도 무엇하나 주지 않아도 되요
อา มู มัล โต อา มู ก๊อด โต มู ออ ทา นา จูจิ อา นา โด ทเว โย
คุณอาจจะไม่พูดอะไรกับผม ไม่ให้อะไรตอบแทนผม ไม่ให้อะไรสักอย่าง
화가나서 내 맘에 찾아와도
ฮวา กา นา ซอ เน มา เม ฉา ชา วา โต
แต่ถ้าเกิดอะไรขึ้น ก็ขอให้คุณมาหาผม
나는 행복한걸요 그대 내게 있어...
นา นึน เฮง บก กัน กอ รโย คือ เท เน เก อิด ซอ..
ผมมีความสุขนะ คุณยังมีผม..
세상이 우리를 이별로 말려도
เซ ซา งี อู รี รึล อี บยอล โร มัล รยอ โต
ในเวลานี้ เราต้องห่างไกลกันเพราะการลาจาก
지치면 안돼요 그대 날 믿어요
จี ฉี มยอน อัน ดเว โย คือ เท นัล มี ทอ โย
อย่าหมดหวัง เชื่อผม..
부탁해요 누군가 찾아오면
พู ทัก เฮ โย นู กุล กา ฉา ชา โอ มยอน
ผมขอร้อง หากใครก็ตามมาตามหาคุณ
늘 지금처럼 나의 뒤에 숨어요
นึล ชี กึม ฉอ รอม นา เอ ดวี เอ ซู มอ โย
ขอให้คุณเข้ามาหลบอยู่ข้างหลังผม
힘들진 않아요 날 사랑하는 일 멈추고 싶을땐
ฮิม ทึล จิน อา นา โย นัล ซา รา ฮา นือ นิล มอม ฉุ โก ชิ พึล เทน
ไม่เหนื่อยหรือ..ที่อยากจะหยุดรักผม
조금만 쉬어요
โซ กึม มัน ชวี ออ โย
พักสักหน่อย
내 맘의 없던 사랑이 찾아왔죠
เน มา เม ออบ ตอน ซา รา งี ฉา ชา วัด โจ
ใจผมมันไม่มีความรัก ความรักมันก็เลยตามหาผม
고마워요
โค มา วอ โย
ขอบคุณนะ
그대 내게 있어
คือ เท เน เก อิ ซอ
คุณยังมีผม
"그대 내게 오면..
คือ เท เน เก โอ มยอน..เมื่อคุณเข้ามาในชีวิตผม
사랑이 시작합니다.."
ซา รา งี ชี จัก ฮัม นี ดา..ความรักของผม ก็เริ่มต้นขึ้น..
เพราะมากเลย MVก็สวย ซึ้งโคตรๆ